практика : журнал : интервью арсения мещерякова для buro 24/7
Интервью Арсения Мещерякова для Buro 24/7
04.07.2024
Делимся отрывком из большого интервью Арсения Мещерякова, посвященного премьере нашего театра и Мастерской Брусникина «Мамлеев»:
«Мамлеев» — твоя вторая работа в «Практике». Расскажи о начале сотрудничества с театром.

Первый опыт сотрудничества заключался в перевыпуске дипломного спектакля студентов курса Марины Брусникиной и Сергея Щедрина «Дни нашей жизни» по Леониду Андрееву. Сложность состояла в создании постановки под другое пространство: в Школе-студии МХАТ у нас были деревья, облака, декорации и колосники, которые их поднимают, опускают. Драматургия спектакля была завязана на сценографии, а в «Практике» не было колосников. В конечном итоге вместе с художниками спектакля нашли решение. Перевыпустить спектакль в другом месте оказалось еще сложнее, чем сделать заново, так как уже есть сформированное представление. Но в итоге постановка органично вписалась в пространство сцены театра.

В новом спектакле работаешь с произведениями Юрия Мамлеева. Как пришел к его творчеству? Что именно зацепило?

С рассказами Мамлеева я знаком со школы. В старших классах много слушал Егора Летова, и в одном из интервью он говорил о писателе. Потом во время обучения в киношколе у Артура Аристакисяна обсуждали его произведения. Так или иначе периодически имя Юрия Мамлеева всплывало. Затем, когда была лаборатория Мастерской Брусникина в июле 2023-го в Переделкино и нужно было выбрать литературный материал, я вспомнил про эти рассказы. А зацепил художественный мир, который создал Мамлеев. Его рассказы очень театральны: много интересных персонажей (Курица, Кругляш, Человек-семга, Вася Кепчиков, Крысы и т.д.), волшебные миры, погружаясь в которые ты проходишь некий трип.

Насколько известно, Мамлеев является основателем литературного течения «метафизический реализм». Что ты вкладываешь в это понятие?

Вижу эту метафизичность в изображении реальной жизни, в которую вторгается нечто потусторонее. Казалось бы, просто коммуналка, но в ней происходит то, что выводит персонажа и сюжет на другой уровень, раскрывает в нем совершенно новые грани. Такие авторы, как Мамлеев, ломают привычное восприятие, и благодаря этому начинаешь обнаруживать в обыденности нечто удивительное.

Как бы описал главную тему и идею постановки?

В текстах Мамлеева очень много смертей. Вопрос, что там после нее, наверное, основной. Мы не стараемся интерпретировать произведения писателя, а просто хотим донести их до зрителя, перевести на театральный язык. Долго искали условия, в которых будут ярко чувствоваться мысли, видение и ощущение мира автора. Мне важно, чтобы они в полной мере проявились на сцене.

Основу спектакля составили ранние рассказы писателя, а также тексты из Американского и Южинского циклов. Почему именно они?

Не выбирали рассказы по принципу, из какого они цикла, так сложилось случайно. Мы прочли почти все произвдения Мамлеева, которые можно найти. И потом поняли, что длинные не получится сделать в той форме, в которой хотим, к ним нужен другой подход. Расссказы, в которых много философии, но нет конкретного персонажа, истории, тоже не подходили для сцены. Остановились на том, на что был наиболее эмоциональный отклик у всей команды.

Музыка играет одну из ключевых ролей в спектакле. Расскажи подробнее о звуковых особенностях постановки?

Композитор Никита Лозовский является связующим звеном, клеем всех сцен. Его музыка получилась проводником в мир Мамлеева. Картинка меняется, а Никита остается, соединяя все рассказы между собой. Если еще говорить о звуке, то для каждого героя придуманы особая скорость и гротескная манера произнесения реплик. В тексте автора заложена внутренняя музыка, ритм, и мне хотелось перенести ее на сцену.

Продолжение интервью — на сайте Buro 24/7